シャンチーテンリングスの伝説は字幕と吹替どっちがオススメ?吹替の感想や日本語声優についても紹介

映画




映画「シャン・チー/テンリングスの伝説」

 

マーベルスタジオ最新作にして、珍しいことに主人公が

中国系カナダ俳優という話題性もあり注目を集めている今作。

 

アジア人が主役というのは、うれしいですよね。

 

マーベルの世界観でどのような表現になるのか期待が高まります!

 

そして、そんなアジア俳優さんが主役で活躍する今作は

字幕版と吹替版の両方があるわけです。

 

どちらで見ればより楽しめるのか?

 

迷っちゃいますよねぇ。

 

オリジナルの雰囲気はやっぱり字幕の方が味わい深いだろうし

見やすさなら断然、吹き替えだろうし・・・。

 

声優さんがお気に入りなら、

「ああっ推しの声も気になるし、本物の声も捨てがたい・・・」

 

「今回は字幕と吹き替え両方見る時間は無いし

 お金もそんなに余裕ないからどうしよう・・・」

 

そう、あなたもどちらで今作を見ようか悩んでいませんか?

 

個人的には字幕派ではありますが、

内容や声優さんによっては吹替版も魅力的なわけです。

 

ですので、今回は字幕と吹替えの良い所を

説明していきたいと思います!

 

この記事を読むと、

字幕と吹き替えだと、どっちがより自分が楽しめるのか?

 

それが判断しやすくなると思いますよ。

 

それでは、

・シャンチーテンリングスは吹替と字幕どっちがおすすめなの?

・映画「シャンチー」は字幕版を見た方がいいのはどんな人?

・シャンチー「テンリングス」は吹き替え版を見た方がいいのはどんな人?

・吹替で声を当てている声優は誰?キャラクター別に紹介!

について触れていきたいと思います。

 

シャンチーテンリングスは吹替と字幕どっちがおすすめなの?

 

予告はこちらからどうぞ!

「シャン・チー/テン・リングスの伝説」特報

 

映画シャン・チー/テンリングスは吹替と字幕どっちがオススメなのか?

 

字幕と吹替えがある作品だといつも悩んでしまう点ですよね(笑)

 

個人的には気に入りの声優さんだった場合は

「吹替え一択」になります。

 

演技やアクションに集中したい場合も吹き替え版がベストと言えます。

 

 

でも、中には洋画本来の面白さだったり

オリジナルの良さを考えて字幕を選ぶ人も多くいると思います。

 

僕も本人の声や映画本来の雰囲気を大切にしたいので

字幕で見る事が多いです。

 

やっぱり「洋画は字幕で見ないと見た感じがしない」

そんなこだわりが何かあるんですよ。

 

あなたも、そんな感覚ありませんか?

 

 

人それぞれに洋画の楽しみ方は色々だと思います。

 

ですので、字幕版を選んだらいい人は

「オリジナル嗜好や字幕に抵抗の無い人」

 

吹き替え版を選んだらいい人は

「金曜ロードショーのように吹替版がやっぱり馴染む」

「字幕を追うのが面倒だし、集中してアクションが見たい」

という事になります。

 

あなたも是非自分の楽しみ方にあった方法で今作を楽しんで下さい!

 

映画「シャンチー」は字幕版を見た方がいいのはどんな人?

 

「シャン・チー/テン・リングスの伝説」予告【最強ゆえに戦う事を禁じた、新ヒーロー誕生編】

 

映画「シャンチー」を字幕版で見た方がいいのはどんな人なのか?

 

上記でかんたんに述べましたが

もう少し詳しく説明したいと思います。

 

これについては、洋画本来のオリジナルとしての面白さや

英語勉強中・英語に理解がある人向けと言えます。

 

そもそも、セリフが分からなければ字幕ばかりに目が行ってしまい

集中力が分散されてしまいがちです。

 

それだと折角楽しみにしていたのに面白さが下がりかねません!

 

 

でも、ネイティブな発音や

 

「今のセリフはどんな訳になるんだろう?」

 

と、勉強の一端をになっているのなら別の意味で楽しめるかも(笑)

 

後はお気に入りの俳優さんの声を生で聞きたい!

といった人にも字幕はオススメです。

 

 

どうしても吹替えだと微妙なニュアンスや俳優さんとのギャップが気になる所・・・

 

「好きな俳優さんと声優さんの声が合ってない」

 

こんな事があると好きな人からしたら

一気に気分がなえちゃいますよね?

 

ですので、今作を字幕で見た方が楽しめる人は

 

「洋画本来の良さや楽しみを感じたい!」

「英語に理解がある・勉強中」

 

そういった人に強くオススメします。

 

 

今作はマーベル作品なので

いずれ金曜ロードショーなどで地上波放送されるでしょう。

 

そう考えると吹替版はその時に見る事が可能です。

 

であれば、映画館では字幕で見る方が良さそうだと思いませんか?

 

シャンチー「テンリングス」は吹き替え版を見た方がいいのはどんな人?

 

「シャン・チー/テン・リングスの伝説」予告【最強ゆえに戦う事を禁じた、新ヒーロー誕生編】

 

シャンチー「テンリングス」は吹き替え版で見た方がいいのはどんな人なのか?

 

今作を吹替えで見た方がいい人はズバリ!

「作品に集中したい人」

「吹替え担当の声優さんのファン」という人です。

 

いかんせん字幕だと映像と字幕両方に集中しないといけなくなります。

 

 

そうすると

 

「肝心の内容が頭に入ってこない」

 

見終わった後に微妙な感想を抱く事になるかもしれません。

 

 

字幕に慣れていないなら、

ちょっと見づらいと感じるかもしれませんしね。

 

お子さんがまだ小さいなら尚更です。

 

個人的にも声優さんが好きだったり、

俳優さんに声が合っているか微妙な場合は

吹替えを選択する事も多いです。

 

今作は迫力のアクションが見どころです!

 

字幕があんまりなじまないという方は

吹き替え版を選択しましょう!

 

なので、今作を吹替えで見た方がいい人は

声優さんのファンであったり作品に集中したい人。

 

または、俳優さんと吹替えの相性を楽しみたい人に強くオススメします!

 

吹替で声を当てている声優は誰?キャラクター別に紹介!

 

ここで主な吹替え担当の声優さんについて

簡単にまとめてみたいと思います。

 

まず主人公・シャン・チー。

声優は細谷佳正さん。

 

主な出演作品は半妖の夜叉姫の麒麟丸や

転生したらスライムだった件のヨウムです。

 

 

シャン・チーの父で犯罪組織「テン・リングス」の

リーダーシュー・ウェンウー / マンダリン。

声優は山路和弘さん。

 

主な出演作品はファイナルファンタジーVII アドベントチルドレンのシド・ハイウインド。

終末のワルキューレでの佐々木小次郎です。

 

 

ウェンウーの娘でありチーの疎遠の妹となるシャーリン。

声優は内田真礼さん。

 

代表的な作品は新サクラ大戦 the Animation東雲初穂、

魔法科高校の劣等生 来訪者編 黒羽亜夜子です。

 

 

神話の街の守護者であるイン・ナン。

吹替え担当は塩田朋子さん。

 

ドラゴンクエスト ダイの大冒険・ナバラや

機動戦士ガンダムUC・マーサ・ビスト・カーバイン等が代表作になります。

 

 

シャンチーの字幕版に関するネットでの声

字幕派の人はやっぱり字幕版を見るという声なわけです。

 

でも今作は声優さんが魅力的すぎて

「吹き替え版も凄く気になる」という声が合わさっている人がほとんど!

 

確かに!

 

細谷さんに真礼さんに

そして山路さんだもんねぇ。

 

声が幸せすぎるので、字幕派も揺れに揺れています(笑)

 

わかる!

わかるよぉ~。

 

僕も吹き替え版はめっちゃ気になるの。

 

でも、IMAXでやっぱり僕は見たいので字幕なのじゃよ。

時間的に余裕があれば吹き替え版も見ようかなぁ。

 

 

シャンチーの吹替版に関するネットでの声

今作は吹き替え版を見るという声が非常に多いです。

 

声優さんの力、恐るべし!(笑)

 

字幕で見ようと思っていた人も

「字幕の選択技が無くなった」という声もけっこうあります。

 

声で表現する世界観ってやっぱり凄いですからね。

 

今作は吹き替え版の魅力が際立っています!

 

 

シャンチーは字幕版も吹替版も両方見たいという声

「シャンチーは字幕も吹替も両方見る」

 

この「両方見る」という声が一番多いかもしれません!

 

こんなに2回以上見るという声が多いのもめずらいしいと感じます。

 

みんな、どんだけ貪欲なんでしょうか(笑)

まあ僕も両方見たいけど(笑)

 

2回見るというは最高の楽しみ方になりますよね。

 

きっと4Dは吹替になるだろうから

吹替版の魅力はめっちゃ高いと言えるでしょう。

 

4Dなら迫力も桁違いですからね!

 

あの声で4Dアトラクションなんて

めっちゃヤバくない?!

 

こちらの記事も参考にいかがでしょう。

「シャン・チー/テンリングスの伝説」はIMAXと4Dどっちで見た方が楽しめる?通常版は見ない方がいい?

 

まとめ

いかがでしたでしょうか。

『シャンチーテンリングスの伝説は字幕と吹替どっちがオススメ?吹替の感想や日本語声優についても紹介』についてでした。

少しでも参考にしていただけたなら嬉しく思います。

 

字幕と吹替えがあるといつもどちらで見ようか悩ましい所ですよね?

 

ただ、人によって楽しみ方は様々です。

 

はっきりとした正解があるわけではないですし、

どちらで見たとしても作品の楽しさには変わりありません。

 

是非あなたに合った楽しみ方で今作を楽しんで下さい!

 

僕は今回はIMAXの字幕版で楽しみます!

僕らと同じアジア人が

マーベルだとどのような表現となるのか?

 

めっちゃ楽しみです。

 

今までのアクション映画とは一線を画す出来に期待しちゃいます!

なんせマーベルですから。

 

独特の味が出せるでしょマーベルさん!

 

 

劇場版「鬼滅の刃 無限列車編」の地上波放送が決定しました!

その前にテレビアニメの特別編集版がまもなく放送されます。

この特別編集版、見ようかどうしようか迷ってませんか?

鬼滅の刃「無限列車編」はテレビで見る前に特別編集版を見たほう楽しめる?期待の声もまとめ!

 

 

まもなく公開の木村拓哉さん長澤まさみさん主演のマスカレードシリーズ最新作!

前作に引き続き、前のめりで見れること間違いなしですよ!

「マスカレードナイト」はハラハラドキドキでラストの爽快感が凄い?登場人物はみんな怪しい曲者揃い?

 

 

もうすく公開のレミニセンス!

映像な内容がめっちゃ気になりませんか?

映画「レミニセンス」はIMAXと通常版どっちで見た方が楽しいの?通常版は見なくていい?

 

 

最後まで読んでいただき、ありがとうございました!

ホームへ戻る(映画の新着情報もこちらから)