ターミネーター:ニュー・フェイトは字幕と吹き替えどっちがおすすめ?日本語声優も解説

映画




こんにちは。かみずです。

映画「ターミネーター:ニュー・フェイト」

 

あのシュワちゃんが帰ってきました!

僕のようにターミネーターに夢中になった世代にはたまらん映画でしょう。

既に様々な話題で持ち切りです。

もうすぐ公開なので、待ちきれないという方、予習復習をしている方と様々でしょう。

 

そんな、ターミネーターの新作ですが、字幕版と吹替版があるんです。

皆さん、知ってました?

 

あんまり気にしない方もいるかもしれませんが、

「シュワちゃんと言えばあの声でしょう!」

「あの声以外に何がある!」

と、日本語の声が基準の方もいるんじゃないでしょうか?

 

逆に、「いやいやいや、映画はオリジナル!。オリジナルしかありえんでしょ!」

そういう、字幕派の方もいますよね?

 

ここでは、

・映画『ターミネーター:ニュー・フェイト』は吹替、字幕、どっちがおすすめなの?

・どんなふうに観ればより楽しめるの?

上記について触れていこうと思います。

 

映画ターミネーター:ニュー・フェイトは字幕版と吹替版どちらがオススメなのか

映画『ターミネーター:ニュー・フェイト』本予告【新たな運命編】

 

今作品の字幕版と吹替版は、正直どちらがオススメかというのは非常に難しいです。

僕個人としては、本当に色んな意味で難しいというのが本音です。

 

だって、日本語のあのシュワちゃんの声が頭から離れないから。

 

ですが、あえて単純に決めるのであれば

・オリジナルの雰囲気で観たい、登場人物の本来の声で聴きたい、洋画は断然字幕という方なら『字幕版』で観ましょう。

・ターミネータシリーズは吹替版で観ている、今回の吹替版声優のファン、小さなお子さんと一緒に鑑賞するなら『吹替版』で観ましょう。

 

では、詳しく説明していきますね。

 

字幕版のターミネーターがおすすめな人は?

映画『ターミネーター:ニュー・フェイト』公式予告編ver.2

 

下記に該当する方は字幕版の鑑賞が楽しめると思います。

・俳優さん本人の声で観たい。

・映画の空気感を感じたいので、オリジナルしかありえない。

・小さな子どもがいない、ゆったりできる空間で鑑賞したい。

英語に強い方は断然字幕ですよね。

いつか、僕もそんな鑑賞をしてみたいものです。

 

あと、小さな子供だと字幕が追えないので、字幕版の方が子供が少ないでしょう。

子供が多い事で煩わしく思ったことがあるなら、字幕版でゆったり観るのが良いと思います。

映画に入り込みたいのに、子供は静かに観ているのは難しい生き物ですから(笑)

あえて、子供が少ない環境を選んだ方が幸せです♪

 

吹替版のターミネーターがおすすめな人は?

下記に該当する方は吹替版の鑑賞がおすすめです。

・吹替している声優の声で聞きたい方、もしくはその声優のファンである。

・字幕を追うのが面倒くさい。ストレスになるという方。

・映像に集中して楽しみたい方(字幕だと文字を追うのに集中力を取られてしまうので)

・小さな子どもと一緒に鑑賞する方(子供は字幕を追えないですよね)

 

ターミネーターニューフェイトを吹替版で声を当てている声優を紹介

ご存じの方も多いかもしれませんが、紹介させてください!

 

ターミネーター「Tー800」と言えば「玄田哲章」さん

もう、言うことは無いですよね。

この方の声以外に「シュワちゃん」はありえんでしょう。

 

他のキャラクターとしては

シティーハンターの「海坊主」

ハイスクール奇面組の「豪くん」

が僕としては印象に残ります。

 

あの声ですから、基本的に渋い声のキャラクターがメインですが、

僕は「豪くん」大好きです(笑)

 

 

サラ・コナー役を担当するのは「戸田恵子」さん

今作品の主役サラ・コナーを再び戸田さんが演じてくれます。

まさにシュワちゃんの玄田さんと並ぶ、サラの戸田さんというレジェンド級の配役!

前作からのファンは嬉しい限りですよね。

 

戸田さんと言えば、もうあれですよね。

子供たちのヒーロー。

あと、最近だとトイ・ストーリー4「ボー・ピープ」も演じています。

言葉の端々であのヒーローの声がよぎるのはご愛嬌♪

 

 

今作品で”守るためにやってくる”グレース役を演じるのは「坂本真綾」さん

グレースターミネータにとって要のキャラクターです。

ターミネータ2でのT800の役割という事ですね。

この超人役を坂本真綾さんが演じています。

 

坂本真綾さんと言えば、このグレースと同じように「強いヒロイン」と縁がありますよね。

天空のエスカフローネの「神埼ひとみ」

最近だと攻殻機動隊ARISEの「草薙素子」

僕の好きなキャラクターばかりです。

凛々しい声っていいですよねぇ♪

 

新たなる刺客”REV-9”を演じるのは「小松史法」さん

今作品で人類の新たなる脅威として登場するのが「REV-9」。

予告でも描写されているその能力には興味が尽きません!

 

小松史法さんと言えば、ジョジョの奇妙な冒険のポルナレフ。

面白いキャラクターを演じています。

 

映画ターミネーター:ニューフェイトを最高に楽しむにはどうすればいいか

僕は洋画に関しては”字幕派”です。

 

ですが、ターミネーターについては子供の頃から日本語のあの「シュワちゃんの声」なんです。

 

ですので、今作品に限っては

 

吹替版を観てから、字幕版を観ます!

 

通常、僕は字幕版から観て、日本語声優さんが気になる作品は吹替版をその後に観ます。

 

吹替版も字幕版も両方観ましょう!

 

必ず新たな発見もあり、両方楽しめますよ。

 

字幕派の方々も日本語のシュワちゃんの声、聴きたくないですか?

 

僕のように、子供の頃に観たターミネーター1、2で日本語で話すシュワちゃんが印象に残っている方。

ぜひ、吹替版も観てみてくださいね。

 

吹替版に期待する人の意見

やっぱり、玄田さんの声は最高との意見が多いですね。

あと、”字幕と吹き替え両方観るのは確定”と宣言している方も結構います。

流石です!

果てしなく同意します!!!

 

まとめ

いかがでしたでしょうか。

「ターミネーター:ニュー・フェイトは字幕と吹き替えどっちがおすすめ?日本語声優も解説」についてでした。

少しでも参考にしていただけたなら嬉しく思います。

 

今作品は前作が「ターミネーター2」からの続編となっており、他の映画とはちょっと異なりますよね。

ぜひ、参考にして頂いて、帰ってきたターミネーターを存分に楽しんで頂きたいと思います。

 

こちらの関連記事もぜひどうぞ!

映画ターミネーター:ニュー・フェイトは前作見てなくても楽しめるの?予備知識っている?

 

最後まで読んでいただき、ありがとうございました!