映画「ミラベルと魔法だらけの家」は字幕と吹替どっちが楽しめる?両方見るならどっちから?

映画

映画「ミラベルと魔法だらけの家」

 

歌もキャラクターの表現も楽しいと

めっちゃ評判がいいですよね。

 

僕も見ましたが、

予想以上に絵作りにも「おおっー!」と驚けるし

音楽もなかなかイイです。

 

もうノリノリで、

これに乗っからないともったいないと思える楽しさです。

 

まあ、楽しいだけじゃないんですけどね・・・。

 

そんな今作ですが、

字幕版と吹替版が上映されています。

 

どっちを見ようかと

あなたは迷ってはいませんか?

 

この記事を読むと

字幕か吹き替えかの選択をしやすくなると思いますよ。

 

それでは、

・映画「ミラベルと魔法だらけの家」は字幕と吹替どっちが楽しめるのか?

・字幕版を見た方がいいのはどんな人?

・吹替版を見た方がいいのはどんな人?

・両方見るなら字幕と吹替どっちを先に見たらいいの?

について触れていきたいと思います。

 

 

映画「ミラベルと魔法だらけの家」は字幕と吹替どっちが楽しめるのか?

 

「ミラベルと魔法だらけの家」特報【魔法だらけの家に住む少女ミラベル編】

 

ミラベルと魔法だらけの家は字幕と吹替どっちが楽しめるのか?

 

結論から言います。

「どっちも素晴らしいです!」

 

どちらを見ても楽しいので

どっちか片方だけ選ぶのは非常に難しい!

 

甲乙つけがたいとは

まさにこの作品に言える言葉と実感しています。

 

僕としての本音は

 

「両方見ましょう!」

 

これで解決です!

 

閲覧していただき

どうも、ありがとうございましたぁ~。

 

 

 

いや・・・

 

「どっちが」と言っておいて

どっちもって、それ答えじゃないだろ?!

 

 

そんなお叱りの声が聴こえそう・・・

 

すんません。

 

でも、

今作は

字幕も吹替どっちもクオリティ高いのよ。

 

もうね。

個人の好みの問題のレベルですわ。

 

 

なので、

・オリジナルも気になる。

・吹替声優の表現も見てみたい。

 

この2つが当てはまるなら

字幕も吹替も見たほうが幸せです。

 

本当にそれぞれいいのよ。

 

 

僕としては公開が終わってしまうという

機会損失だけ注意して!

 

そう言いたいです。

 

僕の中で2021年に見た映画の中でも

「ミラベルと魔法だらけの家」は上位に位置づけました。

 

 

字幕版を見たらいいのはどんな人?

「ミラベルと魔法だらけの家」本予告【「魔法の力がないからこそ、どんなことも私ならできる!」編】

 

両方見てほしいけど

どうしても片方だけしか見れない。

 

そうすると、字幕を選択した方がいいのはどんな人なのか?

 

それは、

オリジナルの声、雰囲気。

特に今作は南米コロンビアが舞台なので

スペイン語が多く表現されます。

 

異国の雰囲気が濃く味わえるのが

やっぱりオリジナルである字幕版になりますね。

 

洋画になれているという人でも

英語とは違うので、そこがまたいいんですよ♪

 

そして「音楽」です。

 

ここがやっぱり日本用に調整された吹替とは違い

違和感なしでそのままの良さが味わえます!

 

 

まあ、吹替版も違和感など全くありませんでしたが、

何も手を加えていないもんには、この点はかないません。

 

ここに価値が高いと見定めたなら

字幕版に突撃してください!

 

あと字幕版は上映回数自体が少ないです。

 

希少価値も高いのが現状です。

 

なんせ字幕版の上映自体がない地域もあるんですよ。

 

僕の地元でも一日一回だけ。

 

ですので、

字幕版が見れる環境にいるあなたはラッキーです!

 

僕もあなたも運がいい(笑)

 

 

 

ただ字幕版を選択するデメリットもお伝えしましょう。

 

それは、

「字幕を追わなければならない」という点です。

 

え?

当たり前だろ!

 

そうですよね。

おっしゃる通りですわ。

 

ただ、今作でこの

「字幕を追わなければならない」

というのが、

かなり人によって満足度を左右しかねないと思うんですよ。

 

 

今作の魅力の一つである

美しくなめらかな動きの表現。

 

魅力的なキャラクター達が魅せるその動きを

字幕を追っていると見逃しやすいということです。

 

 

後は、この特徴的な登場人物たち。

 

主人公のミラベルの家族だけでも

めっちゃたくさん出てきます。

 

これを歌と映像を楽しみながら

字幕を追って把握する事になります。

 

情報量多すぎて追っつきません。(僕はね)

 

なので、字幕になれていない人には

正直厳しいんじゃないかと思うわけです。

 

 

「ちょっとわからない部分はあったけど楽しかった」

 

字幕で見ると、

そんな感想に近くなる方も多いんじゃないかと思いました。

 

それでもいいですか?

 

吹き替え版を見た方がいいのはどんな人?

 

「ミラベルと魔法だらけの家」♪吹替クリップ♪「ふしぎなマドリガル家」

 

ミラベルと魔法だらけの家を

吹き替え版で見た方がいいのはどんな人なのか?

 

正直に言います!

 

・字幕でも吹き替えでもどっちでもいい

・今作を一回だけしか見れない

これに当てはまるなら

吹き替え版をオススメします!

 

吹き替え版を選択するメリット。

 

それは、

キャラクターたちの美しくダイナミックな動きに集中できること。

 

そして、物語の内容に入り込みやすいからです。

 

字幕を追わなくていいので、

映像に集中でき、登場人物の関係性も把握しやすいですからね。

 

やっぱり、映画は没入できてなんぼだと思うんです。

 

よくわからない状態でなんだか物語が進んでしまうのも

もったいない。

 

今作はとにかく美麗な映像も歌も人物も魅力的!

見逃したくない情報が満載です。

 

無意識に取り込める日本語だけでも味方につけてないと

大事な所を取りこぼしかねません。

 

それに日本語吹き替え版も

声優さんが本当にベストマッチです。

 

映画の吹き替えって

やっぱり違和感がどうしても部分部分で出てくることがありますよね?

 

今作は

「ああ、字幕版ってあったのね?」

 

僕はそのぐらいのレベルで完成されてると感じました。

(こに発言は誰かに怒られそう(。>?<。))

 

主人公のミラベルの日本語の声には

もうこの人しか考えられないというレベル。

 

 

マッチョのお姉さんも

めっちゃハマリ役です。

 

普段の声も歌も凄いです。

 

ハッキリ言って、予想を遥かに上回りました(笑)

 

 

そして、完璧なお姉さん。

こちらの声も完璧です。

 

歌も完璧です。

 

声優のご本人も完璧です。

 

はい、僕は彼女の大ファンです(笑)

 

 

ですので吹替版のみを見ても

満足度はめっちゃ高いですよ。

 

ただ、吹替版を見たあとは、

「オリジナルの歌はどんなだろう?」

 

これが気になっちゃうと思うんだけどなぁ。

 

なんだかんだで

結局、両方見ちゃう人多いと思いますよ。

 

字幕と吹替どっちを先に見たらいいの?

「ミラベルと魔法だらけの家」♬「奇跡を夢みて」MV60秒

 

字幕と吹替の

「両方見る方がいい!」

僕はそう言いました!

 

じゃあ、両方見るなら

最初はどっちを先に見たらいいのか?

 

そこに疑問を持つ方もいるかも?

僕の勝手な見解を述べます!

 

字幕版を最初に見てから吹替版を見るのがいい人

 

・オリジナルの雰囲気が凄く見たい!

・洋画は断然字幕派で字幕の方が見やすい

 

これに当てはまるなら

字幕版を最初に見ましょう!

 

知らない状態でオリジナルを楽しむ方が

あなたには合いますね!

 

そして、次に吹替版を見て日本語での表現や

見逃した詳細な描写を補完しましょう!

 

 

吹替版を最初に見てから字幕版を見るのがいい人

・洋画は普通に好きだけど字幕はちょっとめんどくさい

・とにかく物語に集中したい!

・吹替声優のファンじゃあああ!!!

という方は吹替版から見ましょう!

 

吹替版で物語に集中して入り込み

内容も理解して楽しむ。

 

そして、次に字幕版を見て

オリジナルの異文化に触れる。

 

ストーリーも登場人物も把握している状態で見れるので

字幕版を楽しみやすいですよね。

 

 

僕はこっちでの鑑賞となりました。

(小さな子を優先するなら吹替版が最初になりますね)

 

映画「ミラベルと魔法だらけの家」を字幕版で見た人の声

字幕で見た人の面白かったという声が非常に多いですね!

 

僕もあの異国感の雰囲気は

やっぱりオリジナルである字幕版でしか味わえないと思いました。

 

どっちかと言うと

字幕版の方が僕は好きかなぁ。

 

でも、吹替版を見てないと

僕はちゃんと理解できなかったかも(笑)

 

ミラベルと魔法だらけの家を吹き替え版で見た人の声

吹替版の方が圧倒的に上映回数が多いので

楽しめたという声もめっちゃ多いです。

 

映像美も歌も予想を上回った方が

やっぱり多いですよね。

 

なんかミラベルって

宣伝がうまく機能してなかったんじゃないかと感じるのは

僕だけでしょうか?

 

下手したら見逃してましたよ。

 

定期的に映画館に行ってなかったら

良さに気づけ無い人もいるんじゃないかな?

 

今作は映画館で見ないともったいないですからね。

 

ミラベルと魔法だらけの家の字幕版上映が少ない事に関する声

字幕版の上映回数が少ないと声もかなり上がっています。

 

字幕版の需要って、そんなに無いんですかね?

 

今作の内容が大人向けという情報が広まれば

字幕で見たいという人も増えると思うんですけど。

 

宣伝だと子供向け感が強く伝わる感じがしませんか?

 

まとめ

いかがでしたでしょうか。

『映画「ミラベルと魔法だらけの家」は字幕と吹替どっちが楽しめるのか?』についてでした。

少しでも参考にしていただけたなら嬉しく思います。

 

今作は吹替版も字幕版も完成度が素晴らしいです。

 

どっちを見ても満足度はMAXでしょう。

 

あなたにマッチする方が選択しやすくなれば

僕も嬉しいです。

 

ぜひ音響の整った映画館で見てみてくださいね。

 

 

ミラベルのこちらの記事もいかがですか?

気分が上がるとめっちゃ評判いいですよ♪

映画「ミラベルと魔法だらけの家」はつまらない?泣けるし面白い?評価感想もまとめ!

 

鬼太郎誕生の謎がまもなく明らかに!

でも怖そうな感じなので「自分もちゃんと見れるかな?」

そんな心配してませんか?

「鬼太郎誕生 ゲゲゲの謎」は怖いので年齢制限がある?対象年齢や子供は見れないのか解説!

 

神木くんや浜辺美波さんが出演の

ゴジラ最新作はどれで見ますか?

より迫力の増すドキドキ感で楽しみません?

ゴジラ-1.0はIMAXと4Dどっちが面白い?IMAX試写会の感想もまとめ!

 

永瀬廉さん、杉咲花さん共演の法廷遊戯も絶賛公開中。

こちらの法廷ミステリーも気になってませんか?

映画「法廷遊戯」は年齢制限ありで難しい内容?対象年齢はいくつぐらいから?評価感想もまとめ!

 

最後まで読んでいただき、ありがとうございました!

ホームへ戻る