ザ・クリエイター創造者は字幕と吹き替えどっちがオススメ?日本語声優も紹介!

映画

映画「ザ・クリエイター 創造者」

 

2023年10月20日(金)

映画「ザ・クリエイター 創造者」が公開されます!

 

人類とAIの戦いを描いたSFアクション大作で、

「TENET テネット」ジョン・デヴィッド・ワシントンが主演。

 

さらに渡辺謙さんが出演することでも

話題ですよね。

 

「SFなんでやっぱり

映画館の大画面で見たい!」

 

そう思ってチェックしている人も

多いんじゃないでしょうか。

 

さて、本作は吹替版での上映もあるんですよ。

 

字幕と吹替どっちで見たら

より面白いとかあるんでしょうか?

 

この記事では、

「ザ・クリエイター」は字幕、吹替どっちで見ればいいのか?

自分が楽しめるのはどっちなのか?

 

ここが分かりますよ!

 

それでは、

・ザ・クリエイターは字幕と吹き替えどっちがオススメ?

・ザ・クリエイターは字幕版がオススメなのはどんな人?

・ザクリエイターは吹替版で見た方がいいのはどんな人?

・ザクリエイターの吹替で声を当てている声優は誰?キャラクター別に紹介!

・ザ・クリエイター創造者の字幕版や試写会の感想!

・ザ・クリエイターの吹き替え版や試写会の感想!

について触れていきたいと思います。

 

 

ザ・クリエイターは字幕と吹き替えどっちがオススメ?

 

さあ、注目の今作

映画「ザ・クリエイター」

 

字幕で見るべきなのか?

それとも吹き替えの方が楽しめるのか?

 

どっちなんでしょうか・・・。

 

では、結論から言いますね。

 

「ザ・クリエイター」は

字幕での鑑賞をオススメします!

 

字幕鑑賞の魅力はやっぱり

「作品本来のリアリティ」

 

ここを感じられる点です。

 

まったり家で鑑賞するには、

分かりやすい吹替がいいかもしれません。

 

でも、せっかく劇場で見るなら

字幕「本物」を味わいたって思いませんか?

 

そういうと吹替がノセモノみたくなっちゃいますが、

まあ間違いじゃないと思うんですよね。

 

なんせ外国人

日本人が声を当てているわけですから。

 

特に本作のようにアクションが多い作品は、

実際に演じている俳優さんがしゃべるセリフと

吹替の場合のリアリティの違いが、

如実に出てしまうと思うんですよ。

 

というわけで、

「ザ・クリエイター」を映画館で見るなら

字幕版での鑑賞をオススメします!

 

 

ザ・クリエイターは字幕版がオススメなのはどんな人?

 

前述した通り、

字幕版は演者自身がしゃべっているわけなので、

息遣いや発声のタイミングなどもリアルに感じ取れます。

 

「あまり気にしていない・・・」

という人もいるかもしれません。

 

でも、この微妙な差で

全体の印象って結構変わるんですよね。

 

当たり前ですが、

演じている人と吹替している人は

別の人間です。

 

なので、同じセリフ同じ意味のことをしゃべっていても

全く同じに感じることはあり得ません。

 

それに、外国語と日本語では同じ意味でも

ニュアンスが異なるような言葉もたくさんあります。

 

たとえば、

アメリカンジョークを日本語で聞いても

全然面白くない時ってありますよね(笑)

 

逆に英語で聞いたら

「なんかカッケぇー」・・・ってなりません?

 

「おれ洋画見てるなー」感がするんですよね(笑)

 

でも雰囲気って大事ですよ。

 

映画館は雰囲気を味わってなんぼですから!

 

というわけで、

・俳優そのもののリアルな演技を楽しみたい人

・映画をオリジナル言語で見たい人

・映画見てるな感を味わいたい人

 

字幕派といってもいいでしょう!

 

見終わった後の、満足感が違いますもん。

 

ザクリエイターは吹替版で見た方がいいのはどんな人?

 

さて、ここまで字幕版を推してきましたので、

そろそろ吹替派からブーイングが起こりそう(笑)

 

もちろん「吹替はあり得ない」わけでは全くありません。

 

まず、とにかく「ストーリーが理解しやすい」のが、

吹替鑑賞の大きなメリットですよね。

 

字幕は当然ながら

字を読まないといけないですから。

 

字幕を読む、

話を理解する、

映像を見る。

 

という流れになると思います。

 

それが吹替で見れば、

「字幕を読む」という作業?が必要ありません。

 

この差は大きい!

という吹替派の人は多いでしょう。

 

今回の「ザ・クリエイター」はSFアクションですが、

ストーリー展開も見どころですから

しっかり把握しながら見たいところ。

 

話にちゃんとついていければ、

映像やアクションも心おきなく楽しめます!

 

それから、吹替鑑賞のメリットは

実はもう1つあります。

 

それは吹替を担当する声優さんが

ビッグなことがあるからです!

 

そのため、あえて吹替で見る

という人も少なくありません。

 

そもそも吹替版の上映がある作品は

基本的に話題作になります。

 

実力のある名の知れたベテラン声優さんや

人気声優さんが起用されることがほとんどなんですね。

 

ちなみに僕は字幕派なんですが、

とくに気になる声優さんがキャスティングされていたら、

字幕版を見たあとに吹替版をはしごすることもあります(笑)

 

「あのキャラをあの声で見たい!」

そんな欲求にかられるんですよ♪

 

というわけで、

・ストーリーをしっかり追いたい

・映像やアクションに集中したい

・吹替声優さんで物語の楽しみたい!

 

といった人には吹替版での鑑賞をオススメします!

 

ザクリエイターの吹替で声を当てている声優は誰?キャラクター別に紹介!

 

お目当ての声優さんだったら、

吹替でも見る価値大アリ!とお話ししました。

 

そうなると、

本作の吹替キャストも気になるところですよね。

 

というわけで「ザ・クリエイター」の

吹替担当声優さんをキャラクター別に紹介します!

 

ジョシュア(演:ジョン・デヴィッド・ワシントン)

元特殊部隊隊員。”クリエイター”暗殺の命を受ける。

CV担当:田村真さん

田村さんは、映画の吹き替えを

多く担当されている声優さんで、

ハリウッド映画での代表作多数です!

 

とくに「TENET」以来、

ジョン・デヴィッド・ワシントンの吹替

ずっと担当されています。

 

今回もバッチリはまっていることでしょう!

 

ハルン(演:渡辺謙)

“ニューアジア”の兵士で、対アメリカ武装勢力のリーダー。

CV担当:森川智之さん

渡辺謙さんは、本作で

日本語と英語のセリフを話されてます。

 

でも、吹替版は人気声優の

森川智之さんが担当します。

 

日本人を日本人が吹き替える?

 

ここは不思議な感じですが、

アニメも映画の吹き替えも代表作多数の名声優の

森川さんだからこその安心感がありますね。

 

マヤ(演:ジェンマ・チェン)

ジョシュアが任務で潜入した”ニューアジア”で出会う女性。

CV担当:恒松あゆみさん

 

恒松さんは、洋画・海外ドラマ、ディズニーアニメ

などの吹替を中心に活動されています。

 

洋画ではヒロイン的なキャラクターを

担当することも多いので、

本作のマヤにどう声をあててくれるのかも楽しみなところですね!

 

ハウエル大佐(演:アリソン・ジャネイ)

ジョシュアを雇ったアメリカ陸軍の大佐。

CV担当:小宮和枝さん

 

小宮さんは長きにわたって活動されている

ベテラン声優さんです。

 

代表作は、「うる星やつら」のラン役、

「ER緊急救命室」のケリー・ウィーバー役、

「24 -TWENTY FOUR-」の大統領夫人役が知られています。

 

幅広く演じられる声優さんなので、

本作の大佐役も期待できますね!

 

アルフィー(演:マデリン・ユナ・ヴォイルズ)

幼い少女の姿をしたヒューマノイド。

CV担当:堀越麗禾さん

 

堀越麗禾さん・・・と聞いて

新しい子役俳優さんなのかな?

 

そう思う人も多そうですが、

なんと歌舞伎俳優・市川海老蔵改め

市川團十郎さんの娘さんです!

 

今回は本名で出演ということなんですね。

若干12歳でハリウッド作品の吹替に抜擢!

 

しかも重要な役どころなので

非常に楽しみですね!

 

 

ザ・クリエイター創造者の字幕版に関してや試写会の感想

ザ・クリエイターの吹替版に関してや試写会の感想

 

 

まとめ

いかがでしたでしょうか。

『ザ・クリエイター創造者は字幕と吹き替えどっちがオススメ?日本語声優も紹介!』についてでした。

少しでも参考にしていただけたなら嬉しく思います。

 

SFアクション大作として話題を集めている

「ザ・クリエイター創造者」がいよいよ公開!

 

普段あんまり映画館に行かないという場合でも、

「SFだからせっかくなら劇場で見てみようかな・・・」

と考えている人は多そうですよね。

 

ただ、本作は吹替版での上映があるので

字幕、吹替どっちで見たらいいの?

 

という問題も勃発しているでしょう。

 

作品本来のリアリティを感じられるので、個人的には字幕推しですが、

字幕を読むのが苦手なら、映像、アクションに集中できて

思いっきり楽しめる吹替かなって思います。

 

また、吹替版は声優さんが豪華なので

捨てたもんじゃない!ということもお話ししました。

 

自分はどっち派かな?と考えてもらい選んでみてくださいね!

 

字幕か吹替で見るかは決まりましたか?

でも、そもそも自分が楽しめそうな内容なのか疑問じゃないですか?

ザ・クリエイター創造者の対象年齢は?いくつぐらいから楽しめるか解説!

 

死霊館シリーズ最新作がまもなく上映スタート!

気になってませんか?

死霊館のシスター「呪いの秘密」 は年齢制限ある?怖いしグロいので子供は見れない?試写会で見た感想もまとめ!

 

ジョンウィックもめちゃめちゃヤバいですよ♪

まだ見てないならぜひ!

ジョンウィック:コンセクエンスはIMAXと通常版どっちで見た方が楽しめる?評価感想もまとめ!

 

沈黙の艦隊もIMAXが高評価!

通常版でもいいかな?と思ってるなら、ちょっと見てみて。

沈黙の艦隊の実写はIMAXと通常版どっちで見た方が楽しめる?上映形態別の感想もまとめ!

 

最後まで読んでいただき、ありがとうございました!

ホームへ戻る