こんにちは。かみずです。
映画「ターミネーター:ニュー・フェイト」
あのシュワちゃんが帰ってきました!
僕のようにターミネーターに夢中になった世代にはたまらん映画でしょう。
既に様々な話題で持ち切りです。
もうすぐ公開なので、待ちきれないという方、予習復習をしている方と様々でしょう。
そんな、ターミネーターの新作ですが、字幕版と吹替版があるんです。
皆さん、知ってました?
あんまり気にしない方もいるかもしれませんが、
「シュワちゃんと言えばあの声でしょう!」
「あの声以外に何がある!」
と、日本語の声が基準の方もいるんじゃないでしょうか?
逆に、「いやいやいや、映画はオリジナル!。オリジナルしかありえんでしょ!」
そういう、字幕派の方もいますよね?
ここでは、
・映画『ターミネーター:ニュー・フェイト』は吹替、字幕、どっちがおすすめなの?
・どんなふうに観ればより楽しめるの?
上記について触れていこうと思います。
Contents
映画ターミネーター:ニュー・フェイトは字幕版と吹替版どちらがオススメなのか
映画『ターミネーター:ニュー・フェイト』本予告【新たな運命編】
今作品の字幕版と吹替版は、正直どちらがオススメかというのは非常に難しいです。
僕個人としては、本当に色んな意味で難しいというのが本音です。
だって、日本語のあのシュワちゃんの声が頭から離れないから。
ですが、あえて単純に決めるのであれば
・オリジナルの雰囲気で観たい、登場人物の本来の声で聴きたい、洋画は断然字幕という方なら『字幕版』で観ましょう。
・ターミネータシリーズは吹替版で観ている、今回の吹替版声優のファン、小さなお子さんと一緒に鑑賞するなら『吹替版』で観ましょう。
では、詳しく説明していきますね。
字幕版のターミネーターがおすすめな人は?
映画『ターミネーター:ニュー・フェイト』公式予告編ver.2
下記に該当する方は字幕版の鑑賞が楽しめると思います。
・俳優さん本人の声で観たい。
・映画の空気感を感じたいので、オリジナルしかありえない。
・小さな子どもがいない、ゆったりできる空間で鑑賞したい。
英語に強い方は断然字幕ですよね。
いつか、僕もそんな鑑賞をしてみたいものです。
あと、小さな子供だと字幕が追えないので、字幕版の方が子供が少ないでしょう。
子供が多い事で煩わしく思ったことがあるなら、字幕版でゆったり観るのが良いと思います。
映画に入り込みたいのに、子供は静かに観ているのは難しい生き物ですから(笑)
あえて、子供が少ない環境を選んだ方が幸せです♪
吹替版のターミネーターがおすすめな人は?
下記に該当する方は吹替版の鑑賞がおすすめです。
・吹替している声優の声で聞きたい方、もしくはその声優のファンである。
・字幕を追うのが面倒くさい。ストレスになるという方。
・映像に集中して楽しみたい方(字幕だと文字を追うのに集中力を取られてしまうので)
・小さな子どもと一緒に鑑賞する方(子供は字幕を追えないですよね)
ターミネーターニューフェイトを吹替版で声を当てている声優を紹介
ご存じの方も多いかもしれませんが、紹介させてください!
ターミネーター「Tー800」と言えば「玄田哲章」さん
世界各国の言語で見る「ターミネーター2」の名言”Stay here, I’ll be back!!”(ここにいろ、すぐに戻る)。しゃがれた男らしい低い声が集まってるけど、玄田哲章さんの渋い声が他国と比べても全く違和感なくてカッコいい。声優の力って凄いなと思う。個人的にはオリジナルに続いて良い。 pic.twitter.com/yvupwEJNKO
— James(ジェームズ) (@James81458933) October 31, 2019
もう、言うことは無いですよね。
この方の声以外に「シュワちゃん」はありえんでしょう。
他のキャラクターとしては
シティーハンターの「海坊主」
ハイスクール奇面組の「豪くん」
が僕としては印象に残ります。
あの声ですから、基本的に渋い声のキャラクターがメインですが、
僕は「豪くん」大好きです(笑)
サラ・コナー役を担当するのは「戸田恵子」さん
サラ・コナーとスカリーは戸田さんじゃないとね😄🎥
#戸田恵子 #ターミネーター #サラ・コナー 役再登板に「再会できて感無量」 https://t.co/1u8eIuWKMS #スマートニュース— 七代目ケムール人(魔人ブゥ~・機能停止中) (@R_Miyagawa_Boo3) October 13, 2019
今作品の主役サラ・コナーを再び戸田さんが演じてくれます。
まさにシュワちゃんの玄田さんと並ぶ、サラの戸田さんというレジェンド級の配役!
前作からのファンは嬉しい限りですよね。
戸田さんと言えば、もうあれですよね。
子供たちのヒーロー。
あと、最近だとトイ・ストーリー4の「ボー・ピープ」も演じています。
言葉の端々であのヒーローの声がよぎるのはご愛嬌♪
今作品で”守るためにやってくる”グレース役を演じるのは「坂本真綾」さん
グレースはターミネータにとって要のキャラクターです。
ターミネータ2でのT800の役割という事ですね。
この超人役を坂本真綾さんが演じています。
坂本真綾さんと言えば、このグレースと同じように「強いヒロイン」と縁がありますよね。
天空のエスカフローネの「神埼ひとみ」
最近だと攻殻機動隊ARISEの「草薙素子」
僕の好きなキャラクターばかりです。
凛々しい声っていいですよねぇ♪
新たなる刺客”REV-9”を演じるのは「小松史法」さん
今作品で人類の新たなる脅威として登場するのが「REV-9」。
予告でも描写されているその能力には興味が尽きません!
小松史法さんと言えば、ジョジョの奇妙な冒険のポルナレフ。
面白いキャラクターを演じています。
映画ターミネーター:ニューフェイトを最高に楽しむにはどうすればいいか
僕は洋画に関しては”字幕派”です。
ですが、ターミネーターについては子供の頃から日本語のあの「シュワちゃんの声」なんです。
ですので、今作品に限っては
吹替版を観てから、字幕版を観ます!
通常、僕は字幕版から観て、日本語声優さんが気になる作品は吹替版をその後に観ます。
吹替版も字幕版も両方観ましょう!
必ず新たな発見もあり、両方楽しめますよ。
字幕派の方々も日本語のシュワちゃんの声、聴きたくないですか?
僕のように、子供の頃に観たターミネーター1、2で日本語で話すシュワちゃんが印象に残っている方。
ぜひ、吹替版も観てみてくださいね。
吹替版に期待する人の意見
ターミネーターニューフェイト、字幕でもいいけど吹き替えでも観たい・・・
やっぱり玄田さんの声が最高に合うのよね(●´ω`●)
— あまおう苺 (@karateba3) October 18, 2019
これは安心して吹き替え版で観れる‼️
なんて嬉しい事でしょう🎵#ターミネーターニューフェイト https://t.co/ySVK01QX7F
— 恵美 (@Emi_1518) October 11, 2019
「ターミネーター:ニューフェイト」公開まであと19日。吹き替え版で行く予定です!
— アッシー (@task1042) October 21, 2019
ターミネーター:ニューフェイトの日本語吹き替え版キャストがおなじみの玄田哲章さん筆頭にプロの声優陣で固められてて安堵した…。戸田恵子さんもサラの声やったことあるんだ。戸田さんはエイリアン2のリプリーの印象あったから(;^^)
— 🌈Aki.しょう✍🏻🔞 (@Sixshot96mind) October 24, 2019
ターミネーターニューフェイト吹き替え出演凄いですね。絶対劇場へ見に行きます!
— アッシー (@task1042) October 11, 2019
ターミネーターニューフェイト、吹き替え上映もあるのか
良きかなー(´∀`*)— 妖介 (@gurumeda) October 13, 2019
やはり、
字幕版と
日本語吹き替え版、
2回見だな!!🎥#ターミネーターニューフェイト https://t.co/JKTKzysGfv— 七代目ケムール人(魔人ブゥ~・機能停止中) (@R_Miyagawa_Boo3) October 18, 2019
やっぱり、玄田さんの声は最高との意見が多いですね。
あと、”字幕と吹き替え両方観るのは確定”と宣言している方も結構います。
流石です!
果てしなく同意します!!!
まとめ
いかがでしたでしょうか。
「ターミネーター:ニュー・フェイトは字幕と吹き替えどっちがおすすめ?日本語声優も解説」についてでした。
少しでも参考にしていただけたなら嬉しく思います。
今作品は前作が「ターミネーター2」からの続編となっており、他の映画とはちょっと異なりますよね。
ぜひ、参考にして頂いて、帰ってきたターミネーターを存分に楽しんで頂きたいと思います。
こちらの関連記事もぜひどうぞ!
映画ターミネーター:ニュー・フェイトは前作見てなくても楽しめるの?予備知識っている?
最後まで読んでいただき、ありがとうございました!
最近のコメント