インディジョーンズと運命のダイヤルは字幕と吹き替えどっちがいい?日本語声優も紹介!

映画

映画「インディ・ジョーンズと運命のダイヤル」

 

映画「インディ・ジョーンズと運命のダイヤル」が、

2023年6月30日(金)に公開されます!

 

「インディー・ジョーンズ」シリーズ最新作!

ということで話題が集まっていますよね。

 

しかし、

シリーズ第1作目の「レイダース」40年前の作品・・・。

 

知っている世代も

かなり少なくなっているかもしれません。

 

本作は、字幕版と吹替版の両方で上映されます。

 

テレビでも繰り返し放送されていて

「吹替の方が馴染みがある」という

往年のファンは結構いますよね。

 

一方、シリーズをあまり見たことがない人にとっては、

どっちで見たらいいのか迷ってしまうと思います。

 

この記事では、

「運命のダイヤル」は字幕、吹替どっちがオススメ?

自分はどちらで見たら楽しみやすいのか?

 

ここが分かりますよ!

 

それでは、

・「インディジョーンズと運命のダイヤル」は字幕と吹き替えどっちがオススメ?

・インディジョーンズ「運命のダイヤル」は字幕版がいいのはどんな人?

・「インディジョーンズと運命のダイヤル」は吹替版で見た方がいいのはどんな人?

・インディジョーンズ「運命のダイヤル」の吹替で声を当てている声優は誰?キャラクター別に紹介!

について触れていきたいと思います。

 

 

「インディジョーンズと運命のダイヤル」は字幕と吹き替えどっちがオススメ?

 

「インディ・ジョーンズと運命のダイヤル」特報 2023年6月30日(金)全世界同時公開!

 

インディジョーンズ「運命のダイヤル」は、字幕と吹替

どっちで見れば楽しめるんでしょうか?

 

じゃあ、ズバリ言いますね。

 

インディ・ジョーンズ

「字幕版」で見るのがオススメです!

 

字幕版がいいのは、

「作られたそのままの世界観を味わえるからです」

 

当たり前ですが、吹替は外国の俳優さんの演技に

日本人が声を当てているので

作られたそのままではありません。

 

逆を想像してみてください。

 

外国の人日本の映画に外国語で声を当てている・・・

 

すごい変に感じませんか?

違和感凄い事になりますよね?

 

字幕版は当然、演じている人が

セリフを言っているわけですから

紛れもなく「本物」だと言うことができます。

 

それから、字幕で洋画を見ていると、

「映画を見てる」感が出ます!

 

これって意外と大事!

 

やっぱり映画を見たという満足感って

必要だと思うんですよね。

 

吹替だと、どうしても

テレビの洋画劇場を見ているような

アットホームな感じになりませんか?(笑)

 

まあ、こう言うと吹替が安っぽい・・・

みたいに思うかもしれませんが、

吹替鑑賞にももちろんメリットがあります。

 

このあと詳しく解説しますね!

 

 

インディジョーンズ「運命のダイヤル」は字幕版がいいのはどんな人?

 

「インディ・ジョーンズと運命のダイヤル」本予告編【インディが人生をかけて探し求めた秘宝“運命のダイヤル”とは…】6月30日 全世界同時公開!

 

さて、「運命のダイヤル」は字幕がオススメ

とお話ししました。

 

ただし、全員が全員字幕じゃないと楽しめない

というわけではもちろんありません。

 

では、字幕がオススメなのはどういう人なのか?

 

これは前述した通り、

「作品を作られたそのままの形で楽しみたい人」です。

 

ここをさらに詳しく言うならば、

「俳優さんそのものの演技を楽しみたい」

「外国語特有の表現を楽しみたい」

という点が挙げられます。

 

いくら上手く吹き替えをしても、

俳優さん自身の息遣いや発声のタイミングって

本物にはどうしてもかないませんよね。

 

それから、外国語と日本語では

センテンスの長さが当然違いますから、

意味は似ていても、実際に感じる印象が変わってきます。

 

作品そのままの空気感を味わうには

断然字幕版で見るのがオススメです!

 

 

「インディジョーンズと運命のダイヤル」は吹替版で見た方がいいのはどんな人?

 

【ぶちかませ!インディ・ジョーンズ】「インディ・ジョーンズと運命のダイヤル」6月30日 全世界同時公開!

 

作品そのままの世界観を堪能するなら字幕版で!

とお話ししました。

 

では吹替は見る価値がないのか?

というと、もちろんそんなことはありません。

 

吹替の最大のメリットは、

「ストーリーに集中できる」ことです。

 

特に字幕に慣れていない人は、

字幕を読んで、映像を見て、ということに

ストレスを感じてしまうと思います。

 

話を追いかけようと、字幕を読んでいたら

映像が見れない映像を見ていたら話が追えない・・・

 

結果よく話が分からないし、

楽しめないとなってしまいます。

 

画面がせわしなく切り替わるシーンなんて

ホント映像と字幕を交互に見て大変ですからね。

 

アクションシーンなんて特に忙しいですもん。

 

その点吹替では、目で追うのは

映像だけで済みますからね。

 

テレビで吹替を見るのに慣れている人は、

吹替で見れば少なくとも話が分からなくて楽しめない

 

ということは起きません!

 

 

また、見やすさという理由の他に、

吹替版を選択してもいいかな?というケースがあります。

 

それは「日本語吹替する声優さん目当て」で見る場合です。

 

全国で劇場公開されるような人気の作品では、

有名な俳優さんや声優さんが吹替を担当することが多いです。

 

「この人が吹替で声を当てるなら見に行こう!」

となる時も実際あるんですよね。

 

僕は字幕派なんですが、

正直迷っちゃう時あります。

 

大好きな声優さん吹替してるとなると

吹替版の魅力が数段上がりますからね♪

 

まあ結局、迷った挙句

どっちも見るんですがね(笑)

 

というわけで吹替のメリットも参考にしてみてください!

 

 

インディジョーンズ「運命のダイヤル」の吹替で声を当てている声優は誰?キャラクター別に紹介!

 

 

【最後にして最大の冒険へ!編】TVスポット30秒「インディ・ジョーンズと運命のダイヤル」

 

吹替は声優さん目当てで見るのもアリ!

というお話しをしました。

 

では、今回の「運命のダイヤル」で

吹替を担当しているのは誰なのか気になりますよね?

 

ということで、

キャラクター別に担当声優さんを紹介していきます!

インディ・ジョーンズ:世界的に名の知れた考古学者で冒険家

CV担当:村井國夫さん

大ベテラン俳優の村井國夫さんは、

歴代のインディ・ジョーンズ作品全てで

インディの吹替を担当してきました。

 

僕も劇場、テレビでシリーズをずっと見てきましたが、

やっぱりインディの声と言ったら村井さんですよね。

 

あの声が聞けるのが今から楽しみです!

 

ヘレナ:インディの旧友の娘。名付け親はインディ

CV担当:坂本真綾さん

今回のヒロイン・ヘレナの声を担当するのは、

人気声優で歌手でもある坂本真綾さん。

 

「空の境界」「黒執事」など代表作は数知れず、

もちろん映画でもアニメ、実写問わず吹替多数!

 

シリーズ最後のヒロインとして

華を添えてくれそうですね!

 

レナルド:インディの友人

CV担当:大塚明夫さん

もはや大塚さんの声を聞かないことはない!

というくらい言わずと知れたベテラン声優さんですよね。

 

本作では謎多き人物レナルドを演じる

アントニオ・バンデラスの吹替ということで、

あのダンディなイメージにピッタリですね!

 

どこで登場するのか?も楽しみです!

 

サラー:エジプトの遺跡発掘者で、インディの友人

CV担当:宝亀克寿さん

シリーズを通じてインディのサポートをしてきたサラーの吹替は、

「ONE PIECE」のジンベエ役などで知られる宝亀克寿さんが担当します。

 

歴代のサラーの吹替は違う方が担当されているので、

今回の宝亀さんはどんな感じになっているのか気になります!

 

テディ:ヘレナの相棒の少年

CV担当:木村皐誠さん

インディやヘレナと冒険を繰り広げる

少年テディの声を担当するのは、

子役で声優の木村皐誠さんです。

 

テディは、シリーズ2作目「魔宮の伝説」の

少年ショーティを彷彿とさせますよね。

 

インディたちとの掛け合いは、

吹替でも楽しめるのか期待ですね!

 

インディジョーンズと運命のダイヤルを字幕版で見た評価感想!

 

インディジョーンズと運命のダイヤルを吹替版で見た評価感想!

 

まとめ

いかがでしたでしょうか。

『「インディジョーンズと運命のダイヤル」は字幕と吹き替えどっちがいい?日本語声優も紹介!』についてでした。

少しでも参考にしていただけたなら嬉しく思います。

 

「インディ・ジョーンズ」シリーズ15年ぶりの

最新作として話題が集まっている本作。

 

主演のハリソン・フォードが高齢により

シリーズ最後の作品と言われているので、

寂しさを感じつつも楽しみにしている人は多いでしょう。

 

本作では、字幕版の他に吹替版での上映もあります。

 

テレビでも繰り返し放送されてきたシリーズですが、

若い世代はあまり見たことがない人もいるかもしれません。

 

そういう人にとっては、

字幕、吹替どっちで見るか悩みどころでしょう。

 

本記事では、

字幕がオススメな人、吹替がオススメな人を

それぞれご紹介しました。

 

自分だったらどっちかな?とイメージしてもらい、

ぜひ劇場で答え合わせをしてみてください!

 

実はインディジョーンズは見たことないんだよね・・・。

そんな人はぜひ準備して!

インディジョーンズ見てないけど「運命のダイヤル」は楽しめる?予備知識が必要か解説!

 

あの革新的アニメーションで世界を席巻したスパイダーバース!

・・・ところで、前作って見てますか?

スパイダーマン「アクロスザスパイダーバース」は前作見てないけど楽しめる?予習は必要か解説!

 

字幕か吹替かは決まった!

じゃあ次は、どの上映形態で見るか決めましょう!

リトルマーメイドの実写はIMAXと4Dどっちが面白い?評判や見た人の声もまとめ!

 

「3Dでマリオ」めちゃめちゃ熱いです♪

スーパーマリオブラザーズムービーの3Dは子供が見ても大丈夫?何歳くらいからがいいのか解説解説!

 

最後まで読んでいただき、ありがとうございました!

ホームへ戻る