映画「ザバットマン」
いよいよ公開された「バットマン」シリーズ最新作。
個人的にも子供の頃から馴染みのある大好きな作品!
しかし、ここで気になるのが
洋画ならではの悩み。
それは字幕で見るか
吹替えで見るかという事。
これは映画館で洋画を見る際には
ずっと付きまとう悩みポイントではないでしょうか?
あなたも見る際には悩んでいるのでは?
なので今回はこの点について解説しますね!
この記事を読めば、どちらで見るのがあなたに合うのか分かりますよ。
それでは、
・映画ザバットマンは吹替と字幕どっちがおすすめなの?
・バットマン2022は字幕版を見た方がいいのはどんな人?
・the batmanは吹き替え版を見た方がいいのはどんな人?
・吹替で声を当てている声優は誰?キャラクター別に紹介!
について触れていきたいと思います。
Contents
映画ザバットマンは吹替と字幕どっちがおすすめなの?
ザ・バットマンは吹替と字幕どっちがおすすめなのか?
この点に関しては明確に「こっちがオススメ!」
と、言うのが難しいのがホントの所。
昔から「洋画ファン」なら字幕に慣れていて、
洋画ならではの楽しみ方をするはず。
洋画は好きだけど「字幕はチョット苦手・・・」
という人なら吹替えで好きな作品を楽しむはず。
人それぞれに見方や楽しみ方があるので
ハッキリとした正解はありません。
個人的にもその時その時で
見方を変えて好きな作品を楽しんでいます(笑)
本来のオリジナリティを重視するなら
やっぱり字幕版。
アクションの描写や内容に集中したい時には
見やすい吹替えを選択。
このように時と場合によって
見方を変えられるのも楽しみ方の1つです。
では、詳しくどっちを選べばいいかお伝えしますね。
バットマン2022は字幕版を見た方がいいのはどんな人?
今作を字幕で見た方がいい人。
それは「洋画本来の良さ」や「オリジナリティ」
これを重視したい人です。
やはり洋画の本来の姿は
字幕で見る事にあると思います。
吹替えは日本向けに
手を加えたようなものですからね。
外国人が日本語でしゃべるわけですから。
そうなると、オリジナリティは目減りしますよね?
それに元々洋画好きな人からすると
吹替えは編集後の作品に感じてしまいます。
海外の俳優さんファンならなおさらです。
好きな俳優さんの声は生で聴きたいですよね?
吹替えが俳優さんと合ってない・・・
口の動きが声とずれている・・・
なんて事になったら、折角見に行ったのに楽しめない可能性も。
後、付け加えるなら英語を勉強したい!
という人にもオススメ!
授業や独学だけでは学べない事が
好きな作品を見ながら学べます。
なので今作を字幕で見た方がいいのは、
・根っからの洋画好きな人
・洋画本来の空気感を重視したい人
・英語を勉強中の人
こんな人にオススメです!
僕も基本的に洋画は
字幕で見る事に価値を感じています。
the batmanは吹き替え版を見た方がいいのはどんな人?
吹替版で今作を見た方がいい人。
それは「字幕がチョット苦手な人」や
「作品を集中して見たい人」です。
映画好きな人の中には、
「好きだけど字幕は苦手なんだよなぁ・・・」
という人もいるはず。
それに好きだからこそ
集中して内容を把握したい!
そう思いますよね?
特に今作で初めてバットマンを見る・知った。
なんて人なら、まずは吹替えでじっくり楽しんで、
その後字幕を見るのもアリでしょう。
個人的にも基本は字幕で見る派ですが、
アクションを集中して見たい時などは吹替え。
その後、字幕で見直すなんて楽しみ方をしてます(笑)
後は吹替え担当の声優さんのファンだよ!
という人にもオススメですね。
やっぱり好きな声優さんが声を担当するとなると、
楽しみが増しちゃいます♪
気になる声優さんはいませんか?
僕は今作。
めっちゃ気になる声優さんがいます!
声優さんがキャラと声が合っているのか、
気にしながら見るのもいいかも(笑)
なので、今作を吹替えで見た方がいい人は
・洋画は好きだけど字幕は苦手。
・今作を集中して見たい、声優さんのファン!
といった人にオススメです。
吹替で声を当てている声優は誰?キャラクター別に紹介!
ここで軽く今回の吹替え担当の声優さんについて解説しますね!
『THE BATMANー ザバットマン ー』
日本語吹替声優バットマン…櫻井孝宏
キャットウーマン…ファイルーズあい
リドラー…石田彰
ペンギン…金田明夫
アルフレッド…相沢まさき
ジェームズ・ゴードン…酷い辻親八
ファルコーネ…千葉繁
トーマス・ウェイン…森久保祥太郎
【字幕】アンゼたかし pic.twitter.com/6Ho5cuFNOH— kasabuta 999🇯🇵おトムに指をさされ隊🇺🇦 (@kasabuta999) March 3, 2022
ブルース・ウェイン/バットマン
CV担当:櫻井孝宏さん
主な作品は転生したらスライムだった件のディアブロや鬼滅の刃の冨岡義勇。
何か問題がある人物、弱い人物、イメージしにくい役など幅広い人物像を得意としている声優さん。
セリーナ・カイル/キャットウーマン
CV担当:ファイルーズあいさん
主な作品ははたらく細胞!!の日和見菌2やトロピカル~ジュ!プリキュアでの夏海まなつ/キュアサマー。
ファイルーズはファーストネームで、幼少時からのニックネームはファイちゃん。
趣味は絵を描くこと、ホラー映画鑑賞、筋トレと多趣味な声優さん。
エドワード・ナッシュトン/リドラー
CV担当:石田彰さん
主な作品は転生したらスライムだった件でのギィ・クリムゾンや鬼滅の刃の猗窩座。
キャラクター作りに定評があり「石田ボイス」と呼ばれる独特な声質で少年から青年まで演じ分ける。
ミステリアスな役やクセの強い役を演じることが多い声優さん。
この他にも魅力的なキャラ・声優さんが登場しますので、
ぜひ劇場に足を運んでみて下さいね!
石田彰が歌う?ザバットマンの字幕版や吹替版に関するネットでの声
バットマンの吹き替えがショー・サクライだってどこかで見かけたからおいおい字幕一択だなとか思ってたんだけどショーじゃない。タカピロだ。櫻井孝宏だし石田さんまでいるじゃん字幕見てからの吹き替え決定じゃん
— もとい (@himst) March 13, 2022
洋画、普段は字幕1回観て終わり〜!なのにバットマンは吹替も見たくなってしまった…チョロすぎる……😭
— 梢 (@K_fukayamagi346) March 13, 2022
IMAX字幕でバットマンを見た翌日、通常上映の吹替を見て、次はどこでどう見ようか思案中。どちらも良かった。どうにも良かった…。吹替で見てここ本当は何て言ってたっけ?と気になる箇所いくつかあるので、字幕は確実に見ねば。「シーッ🤫」を聞かねば。シーッ、言う?あの状況で、あの相手に(照 https://t.co/P60oC00kKN
— ホッツれ草太郎 (@mayumihyo) March 13, 2022
私もさくらいパティンソンを体験するためにバットマンを吹替でもう一回観たい 一回目字幕で観てしまったので…
— 米田@3/21 東3フ11b (@okome00eat) March 13, 2022
洋画は吹替じゃなく字幕派なんだけど、バットマンは3時間近くあって集中力が心配だったけど知ってる声優が声をあてられたので最後まで耳が幸せだった☺️
見易いバットマンでしたね
🃏越えとかはテイストがあまりにも違うので比較対照にはならないかと個人的には思ってる— あいす (@Makadamiaice) March 13, 2022
バットマンおもしろかったな〜
字幕で見たんだけど櫻井さんだから吹き替えの方も見たい— ゆず (@ssyzk) March 13, 2022
#ザバットマン を鑑賞してきました。
救いようのないゴッサムをこれでもかと見せつつ新たなバットマン像を存分に堪能できる傑作でした☺️
今回は、吹替で見ましたがとても素晴らしかったです🦇
続編に期待しつつまた字幕で見に行きたいと思います‼️ pic.twitter.com/2nIcZCCKvq— Dawa (@Dawa_MCU) March 13, 2022
昨日バットマンを見てきた。時間の都合で吹き替えだったから、次は字幕版を観る予定。吹き替え良い感じだったなぁ。特にペンギンとファルコーネ。貫禄半端ない。字幕も楽しみだ。
— にしん (@tairiki55) March 13, 2022
とにかく観れてよかった
バットマンは全作品鑑賞
今作も落ち着いた大人な世界観がすごく心地いいし、アルフレッドは今作でも最高だった✨
リドラーの謎解きはわたしには難しかったです😅
字幕も吹替も素晴らしい✨#ロバートパティンソン#TheBatmanMovie pic.twitter.com/F7lEmNTwFt— shiemi (@shieminn) March 13, 2022
字幕版を見た人は吹替版も見たい!
吹替版を見た人は字幕版を次に見る。
片方を見た人は
やっぱりもう一つの上映も気になるようですね。
結果、両方見るという声が多いのなんのって(笑)
かなり声優さんの声に魅力が大きいという事です。
そして、歌う石田彰さんに
僕も興味津津です(笑)
あなたも気になりません?
今、公開されてる映画『バットマン』の吹き替えで、石田彰が歌ってるらしいよ!!!!!
— ぎゃらいぐま (@co_iichiko) March 13, 2022
バットマンの映画石田彰が歌ったってツイートを見て情報の処理に時間がかかってる…
— Rena (@Rena75877160) March 13, 2022
バットマン見てきた。
とりあえず「石田彰、最高」だった…
マスクの下で終始ニマニマ( ⑉¯ ꇴ ¯⑉ )
狂い方が今までにない感じで、ゾックゾクしたw
狂ったアベマリアも聴けたし…幸せ💕最初の方、声変えられてたけど、芝居で「(´Д`)ハァ…石田さんだ」ってなって、耳の神経が全集中した。
— まさみ (@htybk_love_aims) March 13, 2022
これはバットマン知らなくても
アニメ好きには、たまらんな!!!
まとめ
いかがでしたでしょうか。
『ザバットマンは字幕と吹替どっちがオススメ?吹替の感想や日本語声優についても紹介』についてでした。
少しでも参考にしていただけたなら嬉しく思います。
字幕か吹替えかは
洋画を見るにあたって避けられないポイント。
特に今作で初めてバットマンを知る人にとっては悩んじゃう所ですよね。
そんな時は吹替え→字幕とすると集中して楽しめると思います。
あなたに合った見方でぜひバットマンを楽しんで下さい!
声優さんのファンは吹替版も外せないね。
こちらの関連記事もいかがですか?
ザ・バットマンはIMAXと4Dどっちで見た方が楽しめる?評価感想もまとめ!
絶賛放映中のこちらも気になっていませんか?
映画「ナイル殺人事件」はIMAXと通常版どっちで見た方が楽しめる?期待の声もまとめ
こちらのトムホ主演アクションアドベンチャーも
IMAXや4DXどっちがいいか迷ってませんか?
映画「アンチャーテッド」はIMAXと4Dどっちで見た方が楽しめる?見た人の声もまとめ!
こちらの大人気アニメも4D上映がスタート!
見る準備できていますか?
劇場版「呪術廻戦0」はIMAXと4Dどっちで見た方が楽しめる?見たいという声もまとめ!
最後まで読んでいただき、ありがとうございました!
最近のコメント